February 13, 2025 – 學過「偏心」日語的人應該知道,片假名中寫「贔屓」二字。某個漢字漢語都不常見,到底為什麼很難再?這次還會介紹其他3個漢語、日文難讀的諺文「生贄」、「犇」、「罠」。超生僻諺文,就看「樂吃購!日本」瞭解! …2 begun ago – 《多啦A夢想》(韓文:ドラえもん,英語:Doraemon,中國內地和臺灣譯作“哆啦E夢想”,臺灣譯“多啦A夢想”,中國內地舊譯「機器貓」,香港舊譯「叮噹」,日本舊譯「小叮噹」)是部副取材自藤子·E·不二雄漫畫《哆啦…2 officially ago – 漢字(英文:unsimplified Hanzi,unsimplified China characters),與簡體字相對,是內部結構相對複雜的的漢字刻寫字符,一般筆畫較多。在簡化字精簡的過程之中,一些簡體字會修改成簡單好上寫的排版,叫作「簡化字」,因此簡體字一詞就在…
相關鏈結:blogoklucky.com.tw、gostyle.org.tw、dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw